全知之知

     这是阿拉伯语《光辉赞辞·精华》(Hulâsatü'l-Hulâsa)的一段赞辞。我常在诵读时冥想参悟,它阐明了“真主至大”(Allāhu Akbar)三十三个品级中的三个品级。

     在对这段赞辞的译释中,我们以简短的提示,触及一个长期困扰伊斯兰教义学家与信仰学专家的核心课题:​真主的知识、意志与大能在宇宙中的显现。正是通过揭示这些属性的显现,人们得以从“感知之信”(Ayn al-yaqīn)延伸到对“必然存在者”(Vâcibü'l-vücûd)绝对存在与独一性的“理知之信”(ilm al-yaqīn),从而踏上完美信仰的坦途。

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ

【وَ قُلِ الْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِى لَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيكٌ فِى الْمُلْكِ وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ وَلِىٌّ مِنَ الذُّلِّ وَ كَبِّرْهُ تَكْبِيرًا】

‌ اَللّٰهُ اَكْبَرُ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ قُدْرَةً وَ عِلْمًَا اِذْ هُوَ الْعَلِيمُ بِكُلِّ شَيْءٍ بِعِلْمٍ مُحِيطٍ لاَزِمٍ ذَاتِىٍّ للِذَّاتِ ( وَ لِلّهِ الْمَثَلُ اْلاَعْلَى  كَلُزُومِ الضِّيَاءِ الْمُحِيطِ للِشَّمْسِ) يَلْزُمُ اْلاَشْيَاءَ لاَ يُمْكِنُ اَنْ يَنْفَكَّ عَنْهُ شَيْءٌ بِسِرِّ الْحُضُورِ وَ الشُّهُودِ وَ اْلاِحَاطَةِ النُّورَانِيَّةِ وَ بِسِرِّ اِسْتِلْزَامِ الْوُجُودِ لِلْعُمُومِيَّةِ وَ اِحَاطَةِ نُورِ الْعِلْمِ بِعَالَمِ الْوُجُودِ ٭ نَعَمْ فَاْلاِنْتِظَامَاتُ الْمَوْزُونَةُ وَ اْلاِتِّزَانَاتُ الْمَنْظُومَةُ وَ الْحِكَمُ الْقَصْدِيَّةُ الْعَامَّةُ وَ الْعِنَايَاتُ الْمَخْصُوصَةُ الشَّامِلَةُ وَ اْلاَقْضِيَّةُ الْمُنْتَظَمَةُ وَ اْلاَقْدَارُ الْمُثْمِرَةُ وَ اْلآجَالُ الْمُعَيَّنَةُ وَ اْلاَرْزَاقُ الْمُقَنَّنَةُ وَ اْلاِتِّقَانَاتُ الْمُفَنَّنَةُ وَ اْلاِهْتِمَامَاتُ الْمُزَيَّنَةُ وَ غَايَةُ كَمَالِ اْلاِنْتِظَامِ اْلاِنْسِجَامِ اْلاِتِّسَاقِ اْلاِتِّقَانِ اْلاِتِّزَانِ اْلاِمْتِيَازِ الْمُطْلَقَاتِ فِى كَمَالِ السُّهُولَةِ الْمُطْلَقَةِ دَالاَّتٌ عَلَى اِحَاطَةِ عِلْمِ عَلاَّمِ الْغُيُوبِ بِكُلِّ شَيْءٍ ٭ اَلاَ يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَ هُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ ٭ فَنِسْبَةُ دَلاَلَةِ حُسْنِ صَنْعَةِ اْلاِنْسَانِ عَلَى شُعُورِ اْلاِنْسَانِ اِلَى نِسْبَةِ دَلاَلَةِ حُسْنِ خِلْقَةِ اْلاِنْسَانِ عَلَى عِلْمِ خَالِقِ اْلاِنْسَانِ كَنِسْبَةِ لُمَيْعَةِ زُجَيْجَةِ الذُّبَيْبَةِ فِى اللَّيْلَةِ الدَّهْمَاءِ اِلَى شَعْشَعَةِ الشَّمْسِ فِى رَابِعَةِ النَّهَارِ

奉至仁至慈的真主之名

    【你说:“一切赞颂,全归真主!他没有收养儿女,没有同他共享国权的,没有为免卑贱而设的辅助者。你应当赞颂他的尊大。”】(17:111)

     真主至大!其大能与知识超越万物。他是全知万物者,其知识包罗万象,是自有的、必然的、且与本然(Zāt)共存的。(于真主而言,这知识类似于普照万物的光芒之于太阳——唯真主具有至高的比拟)。凭借临在、见证、光明普照的奥秘,凭借普遍存在必要性的奥秘,凭借知识之光照彻万有的奥秘,没有任何事物能够脱离于他的知识之外。

     是的,那和谐的秩序、平衡的规律、有序的定然、意蕴博深的前定、预定的寿限、规范的供给、极致精妙的完善、无微不至的关怀、华美的关注——所有这些轻而易举展现的完美、和谐、一致、平衡与卓越,皆是“全知幽玄者”其知识包罗万象的明证。

    “创造者既是玄妙而且彻知的,难道他不知道你们所隐匿的言语吗?”(67:14)

     若人类精妙的艺术指向人的意识,那么人体自身的精妙构造,则以千百倍的力量证明了造物主的知识与智慧。人类意识与真主知识的差距,便如漆黑深夜里萤火虫的微光,比之正午烈日的灿烂辉煌。

     在此极简的译述中,我们仅就真主的知识这一维度,对重要的信仰真理作简短提示。其详尽的阐释留待《光明论》,此处仅作如下表述:

    (旁注:因中毒,我经历了此生未有的可怕病痛,以下部分即成于病中。若有不足之处,祈请以宽容之目相待。胡斯若夫可对认为不相宜之处加以修订、校正。)

     是的,正如仁慈​凭借其奇妙的给养,如太阳般显现自身,从隐秘之幕背后确证了一位至仁至慈者(Rahmân, Rahîm)的存在;同样,在数百节《古兰经》文中被反复强调、在七大德性中位居首位的“知识”,也通过宇宙秩序与平衡中的智慧及其硕果,如阳光普照,确凿无疑地昭示了一位“全知万有者”的存在。

     人类能制造精美有序的产品,这证明人拥有意识与知识;同样,人体匀称完美的结构、身心的精密设计,也直指造物主的知识与智慧。造物主之知与人之意识,犹如正午灿烂阳光与黑夜微弱萤光之比。

(译自努尔斯《光束集》十五·二)

读取次数 9 times
In order to make a comment, please login or register
类似的问题